- You must be signed in to access this page.
Displaying posts 1
to 10
of 24.
Добрый день, Рон! Конечно, ещё как интересно. Если ты так же говоришь, как пишешь, образно говоря, я снимаю шляпу. У меня есть одна книга Похлёбкина. В своё время я увлекалась поварским исскуством, естественно на уровне любителя. Мне очень жаль его, грустная судьба. В молодости мы тоже сами обжаривали кофе. Наверно, ты уже готовишься к рождеству. От меня тебе один старый русский романс. Csilla
https://youtu.be/emPpnV3-Cpw
https://youtu.be/emPpnV3-Cpw
Нет, я американец. Родился в США, дома говорил исключительо по-английски. Учил русский язык в школе и университете и стал филологом.
Vi s Odessi?
Насчет желания я с вами согласна. Я даже не подозревала что изучение языка меня так увлечет и я планирую на английском не останавливаться, одолею английский возьмусь за немецкий.
Вдвойне приятно, что вы в решили сохранить кусочек русской культуры, это вызывает у меня большое уважение к вам. Вы меня сегодня дважды порадовали. Вы очень позитивный человек, в наше время это редкость.
А я начал учить русский язык очень давно--больше 50 лет назад. Хотя это еще не родной мне английский язык, я выражаю все, что надо по-русски (иногда больше, чем надо!). Среди языков, которые я знаю слабо--французский. Но, несмотря на это, я недавно перевел книгу с французского на английский. Это была русская книга, которая была переведена на французский в 1929-ом году, а во время ВОВ, русский оригинал был уничтожен во время фашистской бомбардировки. Итак, с помощью словаря я перевел книгу (о происхождении русского языка), а книга выйдет в печать в октябре месяце. Получается, даже при слабом знании языка, можно перевести книгу, было бы желание.
У вас хорошее русское произношение, пишите очень грамотно а вот мой английский еще долго будет *хромать* на обе ноги, я недавно стала изучать английский язык.
Извините за опечатки. Нет возможности редактировать сообщения. Поэтому моим безграмотным сообщениям предстоит жить во веки веков.
Я приобрел этот комплект за очень низкую цену в русскоязычном книжном магазине в США. Пластинки были уценены по двум причинам. Во-первых, винильные пластинки выходили из моды в пользу компакт-дисков, а во-вторых сам магазине закрывался, потому что это был конец Советского Союза. Советский Союз, в виде организации Межкниги, финансировал сеть книжных магазинов, но вся эта структура подходила к концу. Поэтому я воспользовался случаем и купил большое количество граммпластинок, часть из которых я оцифровал в дальнейшем.
У меня есть старый комплект пластинок Марка Бернеса, который я загрузил на сервер. Если Вы имеете возможность, можно скачать файл с российского сервера. Адрес (если не удалят отсюда): https://cloud.mail.ru/public/E9AN/UgTdEjqJ1
Please Sign In
or Join for Free
to view the rest of this profile.