midigaking
Taka, 62 y.o.Speaks
Looking for
Friends
Language practice
Flirting and romance
Messaging
Joined
13 years ago,
profile updated
3 years ago.
Displaying posts 1
to 10
of 26.
安洛离=Anluoli is my Chinese name. My Korean name is 안낙니. My real name is Faraz Masood. It should be written in Japanese like ふぁ原集 交想生積 , ふぁらず まそおどぅ or ファラズ マソオドゥ. My name Faraz Masood can be written in Arabic, Urdu or Persian style as فراذ مسعور. I hope that we can become good friends :)
saya sudah pindah ke china,tinggal di kota zhongshan.kalau bisa bantuan bahasa china saya sangat senang ya.広東省の中山市で仕事していますが、中国語は勉強中です。誰か教えてくれませんか?お願いします。i live in zongshan city china but i cannot speak chinese,so please teach me.よろしくお願いいたします。
Betul, apabila memperkenalkan diri, anda kata : ““我是井垣,您贵姓?”:)
(Wǒ shì jǐngyuán, nín guìxìng?)
‘saya datang dari jepang,我来自日本Wǒ lái zì rìběn.”
boleh tulis nama jepang taka-san dalam kanji?
boleh 'Jing Yuan" dalam tulisan china?
saya bisa bantu kalo taka-san mahu belajar.
arigato to comment my photo
http://www.youtube.com/watch?v=TVIgKfItIk4&feature=player_embedded
thanks johana-san
Please Sign In
or Join for Free
to view the rest of this profile.