Displaying posts 1 to 8 of 8.
We have got some influences from various places while we were wandering from east to west. We experienced influences almost every time, when our significal history events took place.
One of the difficulties must be the huge number of particles, and the way how japanese, and hungarian glues them together. Hungarian is a big fan of gluing too, but it behaves other ways since its not the same language. And there is the spacing between the logical units which is missing: it makes hard to read a japanese text. I don't really know to rule of the separating of the sylabyles between Kanjis. Since Kanjis can be written with Kanas and Moras, its even harder. Thats all by now. :D
This is how it sounds like. This hungarian poem makes fun out of the differences of some hungarian words, and phrases written in the same way, enlightening the way how hungarian conjugating just anything to express the smallest differences of the meaning. Its meaningful from the first letter to the last. In this way you can see how diverted our language is. I must warn you: its HARD. Most of the people used to fail while tries to learn. There is a faculty at
the Osaka University where they teach hungarian. They can tell you how hard it is.
We don't need to use subject either. Even verbs can leaved out without serious effect on the meaning.
I heard that the region includes Osaka speaks different dialect, as well as the region under Fukuoka does. I'm not a chosey one... ;) :D
If I can help you with anything, JUST LET ME KNOW.